Двуязычный договор оКазания услуг образец

Образец двуязычного договора

Двуязычный договор оКазания услуг образец

4.3. Стороны предусматривают возможность частичной предоплаты. 4.4. Платеж осуществляется в долларах США путем денежного перевода со счета ПОКУПАТЕЛЯ на счет ПРОДАВЦА. 4.5. Все банковские расходы, связанные с переводом денежных средств, стороны несут каждая на своей территории.

5. Качество Товара 5.1. Качество Товара должно полностью соответствовать действующим стандартам страны-импортера и удостоверяться документами, выданными компетентными организациями страны происхождения. 6. Упаковка и маркировка 6.1.

Товар должен быть надлежащим образом упакован, запечатан и промаркирован в целях его идентификации и безопасности в процессе транспортировки, погрузки и/или хранения. 6.2. Упаковка должна обеспечивать полную сохранность Товара и предохранять его от порчи при транспортировке всеми видами транспорта с учетом перевалок.

7. Порядок отгрузки 7.1.

Двуязычный договор на оказание услуг образец

Юридическая компания Петровский и Партнеры разрабатывает двуязычный договор куплипродажи двуязычный договор.

Договор перевозки грузов морским транспортом. Он сочетает в себе признаки лицензионного договора и агентского или договора оказания услуг и содержит как.

Двуязычный договор отправлено в Общие вопросы Нужен образец двуязычного

. Образец договора на выполнение услуг по разработке ПО M W. Ру Юридический отдел Правовая помощь Двуязычный договор оказания услуг.

Договор исследования рынка двуязычный образец С базы МЧС на Луганщине похитили 4 автомобиля и тонну тротила До.

Юрист Лебедев Антон Дмитриевич

Если иное не определено в соответствующей Спецификации, описанные в ней Товары поставляются с условием об их выборке в месте нахождения Поставщика.

О факте готовности Товара (или любой его части) к выборке Поставщик уведомляет Покупателя с указанием места выборки (которое должно находиться в Москве или в пределах Московской области) и возможного времени такой выборки.

При выборке Товаров (или любой его части) Поставщик должен своими силами и за свой счет погрузить Товары на транспортное средство указанное Покупателем. 2.3.

В случае если соответствующей Спецификацией определено, что Товар (или любая его часть) должны быть доставлены до определенного места, Поставщик обязан организовать такую доставку за счет Покупателя.

При этом, во избежание любого рода недоразумений, настоящим Стороны договорились, что: (a)при исполнении обязанности организовать доставку Товара (или любой его соответствующей части) Поставщик будет считаться действующим в качестве агента Покупателя, уполномоченного последним заключить от своего имени договор перевозки и/или транспортной экспедиции в отношении соответствующего Товара (или любой его части) на условиях (если иное не вытекает из условий настоящего Договора и/или соответствующей Спецификации), которые Поставщик, действующий в качестве агента Покупателя, сочтет разумными;

Loan agreement (Договор займа)

The date of the disbursement of the principal amount of the Loan or any portion of it shall be considered the date of crediting a respective amount to the bank account of the Borrower in an authorised Russian bank. 3. DESIGNATED BANKS 3.1. All payments and settlements under this Loan Agreement shall be effected thought the Parties’ bank accounts which shall be specified by each Party.

3.2. As on the date of execution hereof the Borrower has the following bank account in Euros: Banking details: _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ 4.

Образцы дополнительных соглашений двуязычный

Франции необходимо в срочном порядке взять на себя инициативу и выступить с предложением о проведении переговоров между представителями Западной и Восточной Украины при посредничестве США, России и Европы для начала мирного движения страны по такому пути.

Кроме того, нынешний украинский кризис развивался бы совершенно иначе, если бы Владимир Путин имел дело с президентом Европы, который был бы избран европейскими гражданами и, таким образом, обладал бы огромной политической легитимностью.

Все было бы иначе и в том случае, если бы в распоряжении этого президента был сдерживающий инструмент в виде единой европейской армии по примеру Европейского оборонительного сообщества, о котором мечтали отцы-основатели единой Европы.

Франция должна взять на себя инициативу и предложить партнерам по Евросоюзу две крупные реформы: внесение в европейские договоры поправки для формирования должности президента

Что понимать под двуязычной международной перепиской?

Сергей Россол, корпоративный консультант МКА «Калинин, Трач и Партнеры» Россия после своей трансформации из СССР включилась в современное мировое экономическое пространство, когда базовые правила игры уже были сформированы.

К моменту, когда наша страна стала возвращаться на международные рынки, основным языком торговли прочно стал английский.

Начало этому процессу было положено империей, «над которой никогда не заходило солнце», и затем продолжено после Второй мировой войны Соединенными Штатами Америки, ставшими первой экономикой мира.

В наше время в деловой переписке английский могут использовать в общении между собой люди, в повседневной жизни говорящие на совершенно других языках.

Вместе с тем во многих регионах доминируют свои языки межгосударственного общения. На большей части Южной Америки более комфортно общаться на испанском либо португальском.

Впрочем, создается впечатление, что ситуация понемногу меняется и в этом регионе.

Потому первое, что нужно учитывать при выборе языка общения, это территориальные и культурные особенности, свойственные вашему партнеру. Необходимо понимать еще одну простую вещь.

задача любого письма – донести до адресата информацию в неискаженном виде.

При общении на иностранном для одного из партнеров языке эта задача усложняется. Она становится еще сложнее, если обе стороны используют для общения не родной для них язык.

Поэтому при определении, на каком языке общаться, лучше выбрать тот, который понимает большинство сотрудников компании, задействованных в производственных процессах, связанных с таким общением.

Простой пример: если вы постоянно общаетесь с немецкими партнерами и все лица, непосредственно связанные с этим общением с вашей стороны, хорошо владеют немецким, то более эффективным для общения будет именно немецкий, а не английский язык.

Ведь в этом случае вам удастся избежать двойного перевода (с русского на английский, а затем на немецкий), а значит и уменьшить неизбежные при переводе риски искажения информации.

Некоторые требования к оформлению внешнеторгового договора

Иными словами, в Российской Федерации договор международной купли-продажи должен быть совершен исключительно в письменной форме.

Положения относительно письменной формы внешнеторгового договора, если одна из сторон является российской, находят свое отражение и в Гражданском кодексе Российской Федерации.

Так, в соответствии с п. 2 ст. 1209 ГК РФ форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, подчиняется независимо от места совершения этой сделки российскому праву.

Это правило применяется и в случаях, когда хотя бы одной из сторон такой сделки выступает осуществляющее предпринимательскую деятельность физическое лицо (индивидуальный предприниматель), личным законом которого является российское право. В соответствии с п. 3 ст. 162 ГК РФ несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет недействительность сделки.

Партнерский договор о сотрудничестве образец двуязычный

Так порядок расчетов будет сразу понятен, не будет путаницы с датами.

Оговаривается, какие обстоятельства являются форс-мажорными.

Как при этом могут меняться условия достигнутых соглашений. Инфо Это означает, что контрагенты по этому договору извлекают двойную пользу – избегают расходов на регистрацию нового юр.

лица и получают дивиденды от партнерства. Сторон соглашения может быть два и более, причем они являются субъектами предпринимательства.

Это могут быть следующие лица:

  1. Индивидуальные предприниматели. Подробнее о том, как самостоятельно открыть ИП — читать тут.
  2. Юридические лица, например, коммерческие организации.

Они заключают договор на основании предмета, в качестве которого выступают виды деятельности, которые стороны будут осуществлять общими усилиями.

Это может быть оказание тех или иных услуг, технические обеспечение, предоставление помощи и проч.

Контракт на двух языках (двуязычный договор)

Контракт в два столбца на двух языках. В связи с развитием телекоммуникационных технологий все чаще встречается на практике дистанционная (удаленная) работа людей на компании, находящиеся за рубежом.

Человек выбравший вариант дистанционного сотрудничества с работодателем сталкивается с необходимостью получения денежного вознаграждения за свой труд.

Он может выбрать вариант оформления трудовых отношений как физическое лицо, а может зарегистрироваться как индивидуальный предприниматель (ИП).

Договор оказания услуг 2018 года: образец бланка договора на возмездные услуги с физическими и юридическими лицами для бесплатного скачивания в Word, PDF | КУБ

Двуязычный договор оКазания услуг образец

Договор оказания услуг – это документ, на основании которого одна сторона (исполнитель) обязуется выполнить определенные работы  в установленные сроки, а вторя сторона (заказчик) – внести за них оговоренную плату. Предметом такого договора выступают нематериальные услуги, то есть работы: бухгалтерские, транспортные, риэлтерские, юридические, консультативные, охранные, курьерские и т. д. 

К договору на оказание возмездных (платных) услуг могут прилагаться смета, спецификация работ и другие дополнительные документы. Приемка работ по договору осуществляется путем составления и подписания  акта приемки-сдачи выполненных работ.

Как заполнять договор оказания услуг?

 В договор оказания услуг вносятся следующие обязательные сведения:

  • Дата и город заключения договора.
  • Данные заказчика и исполнителя: ФИО, паспортные данные, адреса проживания. Юридические лица указывают свои реквизиты, а также, кто и на каком основании действует от их лица.
  • Предмет договора с указанием услуг, которые обязан оказать исполнитель, их сроков и стоимости (или ссылки на приложения, где указана данная информация).
  • Права и обязанности заказчика и исполнителя
  • Информацию о стоимости работ и порядке осуществления расчетов между заказчиком и исполнителем.
  • Информацию о порядке, в котором будет осуществляться приемка услуг.
  • Информацию об ответственности сторон.
  • Информацию о разрешении споров между заказчиком и исполнителем.
  • Информацию о порядке заключения и расторжения, сроках действия договора.
  • Прочие важные сведения по сути договора.
  • Реквизиты и подписи (печати) сторон.

Передумали заморачиваться со скачкой шаблонов документов онлайн?

С сервисом КУБ вы можете сэкономить 29 минут на выставление документов без единой ошибки, и это далеко не всё. Получите КУБ — онлайн сервис по автоматизации выставления счетов и других
документов.

Начать использовать КУБ прямо сейчас

14 дней
БЕСПЛАТНЫЙ
ДОСТУП

Образец бланка договора на оказание услуг 2018 года

Предлагаем бесплатно скачать образец бланка договора оказания услуг между физическими  юридическими лицами, действующий в 2018 году:

  • Бланк договора на оказание услуг 2018 года в Word.
  • Бланк договора на оказание услуг 2018 года в PDF.

Сервис КУБ позволяет заполнять договора на платные услуги и другие документы в автоматическом режиме. Оцените удобство использования системы, зарегистрировавшись на сайте.

Передумали заморачиваться со скачкой шаблонов документов онлайн?

С сервисом КУБ вы можете сэкономить 29 минут на выставление документов без единой ошибки, и это далеко не всё. Получите КУБ — онлайн сервис по автоматизации выставления счетов и других документов.

Начать использовать КУБ прямо сейчас

14 дней
БЕСПЛАТНЫЙ
ДОСТУП

узнайте больше про куб сейчас

Автоматизация
выставления счета

Автозаполнение реквизитов покупателя по ИНН

Автопроверка правильности реквизитов банка по БИКу

Правильно настроенные формулы, в том числе по расчету НДС и Итого счета

Автоматическое формирование суммы прописью по итоговым цифрам суммы счета

Выгоды

Подготовка счета за 20 секунд

Отсутствие ошибок в счетах

Меньше времени на выставление счетов, и больше на бизнес

Увеличение скорости оплаты счетов

Автоматизация
отправки счета

Автоматическое прикрепление вашего логотипа в счет

Автоматическое прикрепление скана вашей подписи в счет

Автоматическое прикрепление в счет скана печати вашей компании

Отправка счета на e-mail покупателя

Выгоды

Отправка счета в 2 клика

Красивые и профессиональные счета

Можно выставлять счета с компьютера, планшета, смартфона

Не нужно распечатывать счет, ставить подпись, печать и сканировать перед отправкой

почему куб удобнее

Удобное выставление счетов онлайн

Моментальная отправка счетов на e-mail вашему покупателю

Контроль задолженности по каждому покупателю

Управленческая отчетность

Упорядоченное хранение всех ваших документов

Скидка 20% на бухгалтерское обслуживание от вашего бухгалтера

Передумали заморачиваться со скачкой шаблонов документов онлайн?

С сервисом КУБ вы можете сэкономить 29 минут на выставление документов без единой ошибки, и это далеко не всё. Получите КУБ — онлайн сервис по автоматизации выставления счетов и других документов.

Начать использовать КУБ прямо сейчас

14 дней
БЕСПЛАТНЫЙ
ДОСТУП

Нужна помощь по заполнению документов или консультация?

Получите помощь экспертов бухгалтеров по подготовке документов

(2 , 4,00 из 5)
Загрузка…

Источник: https://kub-24.ru/dogovor-okazaniya-uslug/

Договор на оказание переводческих услуг – образец 2019 – договор на услуги перевода

Двуязычный договор оКазания услуг образец

 , именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице  , действующего(ей) на основании ,

 , именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице  , действующего(ей) на основании ,

вместе именуемые Стороны, а индивидуально – Сторона,

заключили настоящий  (далее по тексту – Договор) о нижеследующем:

1.

Предмет договора

1.1.

В соответствии с условиями Договора обязуется по заданию оказать услуги по переводу (далее по тексту – Услуги), указанные в п. 1.3 Договора, а обязуется оплатить Услуги.

1.2.

По Договору предусмотрены следующие этапы оказания Услуг: .

1.3.

осуществляет письменный перевод представленных  документов:  с  языка на  язык с апостилированием и заверением переведенных документов у нотариуса.

1.4.

обязуется оказать Услуги лично.

1.5.

Место оказания услуг: .

2.

Срок действия договора

2.1.

Договор вступает в силу с  и действует до .

3.

Срок оказания услуг

3.1.

Начало оказания Услуг – , окончание оказания Услуг – .

4.

Права и обязанности сторон

4.1.1.

Оплачивать Услуги в размерах и сроки, предусмотренные Договором.

4.1.2.

Своевременно представить  документы для перевода с разборчивым текстом. В случае передачи оригиналов документов гарантирует их сохранность.

4.1.3.

Принять оказанные Услуги в соответствии с условиями Договора.

4.1.4.

Не передавать полученную от информацию, связанную с оказанием Услуг, третьим лицам и не использовать ее иным образом, способным привести к нанесению ущерба интересам .

4.2.1.

Оказывать Услуги качественно и в срок в соответствии с условиями Договора.

4.2.2.

Передать переведенные в соответствии с условиями Договора документы, заверенные нотариально.

4.2.3.

Осуществить все переводы на высоком уровне и в соответствии с международными стандартами.

4.2.4.

Производить редактирование письменных переводов с учетом их специфики.

4.2.5.

Не передавать и не показывать третьим лицам находящуюся у документацию .

4.2.6.

В случае утраты полученных от  оригиналов документов восстановить их за свой счёт.

4.3.1.

Контролировать оказание Услуг, не вмешиваясь в деятельность .

4.3.2.

Получать от устные и письменные объяснения, связанные с оказанием Услуг, не позднее   рабочих дней с даты предъявления соответствующего требования.

4.3.3.

Отказаться от исполнения Договора при условии оплаты фактически осуществленных последним расходов на оказание Услуг.

4.4.1.

Требовать оплаты за оказанные Услуги.

4.4.2.

Отказаться от исполнения Договора при условии полного возмещения убытков в порядке, предусмотренном п. 9.4.2 Договора.

4.4.3.

Получать от любую информацию, необходимую для выполнения своих обязательств по Договору. В случае непредставления либо неполного или неверного представления информации имеет право приостановить исполнение своих обязательств по Договору до представления необходимой информации.

5.

Порядок сдачи-приема услуг

5.1.

В течение   рабочих дней со дня окончания каждого этапа оказания Услуг  обязан представить следующие документы нарочным или заказным почтовым отправлением по выбору :

Отчет об оказанных услугах – 1 (один) экземпляр;

Акт сдачи-приема оказанных услуг (далее по тексту – Акт) – 2 (два) экземпляра;

Счет-фактуру – 1 (один) экземпляр, оформленный в соответствии с требованиями законодательства.

5.2.

В течение  рабочих дней со дня получения документов, указанных в п. 5.1 Договора, в полном объеме и оформленных надлежащим образом обязан либо принять услуги, указанные в Акте, подписав Акт, либо направить письменные мотивированные возражения к Акту.

5.3.

Стороны пришли к соглашению, что если в течение  рабочих дней со дня получения документов, указанных в п. 5.1 Договора, не представил нарочным или заказным почтовым отправлением по выбору письменные мотивированные возражения к Акту, то Акт считается подписанным , а Услуги, указанные в Акте – принятыми .

5.4.

Срок устранения  недостатков составляет  рабочих дней со дня получения  письменного мотивированного возражения , указанного в п. 5.2 Договора.

5.5.

Услуги считаются оказанными  надлежащим образом в случае подписания Сторонами Акта только при условии передачи  всех документов, указанных в п. 5.1 Договора.

6.

Стоимость услуг

6.1.

Стоимость Услуг по Договору составляет   руб. (), в т.ч. НДС % в сумме  руб. ().

6.2.

Стоимость Услуг включает в себя сумму расходов , связанных с оказанием Услуг.

7.

Порядок расчетов

7.1.

Оплата Услуг по Договору осуществляется в течение  банковских дней со дня осуществления Сторонами сдачи-приема Услуг в соответствии с условиями Договора.

7.2.

Способ оплаты по Договору: перечисление денежных средств в валюте Российской Федерации (рубль) на расчетный счет . При этом обязанности в части оплаты по Договору считаются исполненными со дня списания денежных средств банком со счета .

8.

Ответственность сторон

8.1.

Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору в соответствии с Договором и законодательством России.

8.2.

Неустойка по Договору выплачивается только на основании обоснованного письменного требования Сторон.

8.3.

Выплата неустойки не освобождает Стороны от выполнения обязанностей, предусмотренных Договором.

8.4.1.

За нарушение сроков оплаты оказанных Услуг, уплачивает пени в размере   процентов от стоимости несвоевременно оплаченного этапа Услуг по Договору за каждый день просрочки, но не более   процентов от стоимости несвоевременно оплаченного этапа Услуг.

8.4.2.

В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения)  обязанностей, предусмотренных п. 4.1.2 Договора,  выплачивает  штраф в размере   за каждый такой случай.

8.5.1.

За нарушение сроков оказания Услуг, уплачивает пени в размере   процентов от стоимости несвоевременно оказанного этапа Услуг по Договору за каждый день просрочки, но не более   процентов от стоимости несвоевременно оказанного этапа Услуг.

8.5.2.

В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения)  обязанностей, предусмотренных п. 1.4 Договора,  выплачивает  штраф в размере   за каждый такой случай.

8.5.3.

В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения)  обязанностей по передаче документов, предусмотренных п. 5.1 Договора, Услуги считаются не переданными , а ,  в дополнение к неустойке, указанной в п. 8.5.1 Договора, выплачивает  штраф в размере  за каждый такой случай.

8.5.4.

 несет ответственность за сохранность полученных от  оригиналов документов и в случае утраты обязуется восстановить их за свой счёт.

9.

Основания и порядок расторжения договора

9.1.

Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке по письменному требованию одной из Сторон по основаниям, предусмотренным Договором и законодательством.

9.2.

Расторжение Договора в одностороннем порядке производится только по письменному требованию Сторон в течение  календарных дней со дня получения Стороной такого требования.

9.3.

 вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке в случаях:

9.3.1.

В случае неоднократного нарушения сроков оказания Услуг либо несвоевременного оказания Услуг по Договору  и более этапов и/или нарушения сроков оказания Услуг либо несвоевременного оказания Услуг по одному этапу на срок более  рабочих дней.

9.3.2.

Нарушения  обязанностей, предусмотренных п. 1.4 Договора.

9.3.3.

Оплаты  фактически осуществленных последним расходов на оказание Услуг.

9.4.

 вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке в случаях:

9.4.1.

В случае неоднократного нарушения сроков оплаты Услуг либо несвоевременной оплаты Услуг по Договору  и более этапов и/или нарушение сроков оплаты Услуг либо несвоевременной оплаты Услуг по одному этапу на срок более   рабочих дней.

9.4.2.

Полного возмещения убытков .

9.4.3.

Неоднократного ( и более раз) нарушения  обязанностей, предусмотренных п. 4.1.4 Договора.

10.

Разрешение споров из договора

10.1.

Претензионный порядок является обязательным. Спор может быть передан на разрешение арбитражного суда после принятия сторонами мер по досудебному урегулированию по истечении тридцати календарных дней со дня направления претензии.

10.2.

Споры из Договора разрешаются в судебном порядке в .  

11.

Форс-мажор

11.1.

Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по Договору в случае, если неисполнение обязательств явилось следствием действий непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, забастовки, войны, действий органов государственной власти или других независящих от Сторон обстоятельств.

11.2.

Сторона, которая не может выполнить обязательства по Договору, должна своевременно, но не позднее  календарных дней после наступления обстоятельств непреодолимой силы, письменно известить другую Сторону, с предоставлением обосновывающих документов, выданных компетентными органами.

11.3.

Стороны признают, что неплатежеспособность Сторон не является форс-мажорным обстоятельством.

12.

Прочие условия

12.1.

Стороны не имеют никаких сопутствующих устных договоренностей. текста Договора полностью соответствует действительному волеизъявлению Сторон.

12.2.

Вся переписка по предмету Договора, предшествующая его заключению, теряет юридическую силу со дня заключения Договора.

12.3.

Стороны признают, что если какое-либо из положений Договора становится недействительным в течение срока его действия вследствие изменения законодательства, остальные положения Договора обязательны для Сторон в течение срока действия Договора.

12.4.

Договор составлен в 2 (двух) подлинных экземплярах на русском языке по одному для каждой из Сторон.

13.

Список приложений

13.1.

Приложение № — Акт сдачи-приема оказанных услуг (форма).

13.2.

Приложение № — Отчет исполнителя (форма).

14.

Адреса, реквизиты и подписи сторон

Наименование:Наименование:
Адрес:Адрес:
Тел.:Тел.:
ОГРН:ОГРН:
ИНН:ИНН:
КПП:КПП:
Р/сч:Р/сч:
Банк:Банк:
БИК:БИК:
Кор/сч:Кор/сч:
От имени  __________ От имени  __________ 
 

Источник: https://www.freshdoc.ru/dogovor/vozmezdnogo_okazaniya_uslug/na_perevod/

101Адвокат
Добавить комментарий