Можно ли вместо отчества взять среднее имя?

Когда матчество заменяет отчество

Можно ли вместо отчества взять среднее имя?

Откуда в Древней Руси взялся Олег Настасьич и в каких случаях людей называли по матери, а не по отцу

Подготовил Дмитрий Сичинава

Портрет торопецкой купчихи в головном платке, затканном золотой нитью. Неизвестный художник. 1850-е годы © DEA / A. Dagli Orti; Государственный исторический музей

Большинство крупных культур определяют род человека патрилинейно (то есть по отцовской линии): если в имени есть наследуемые элементы, то они переходят от отца или от мужчины, играющего его роль (деда, усыновителя, крестного).

Тем не менее во многих культурах есть те или иные черты матрилинейности и наследование имени от матери.

Так может передаваться как имя рода (фамилия матери), так и не наследуемый далее первого поколения элемент, связанный с ее личным именем — матроним, или, как иногда говорят по-русски, «матчество» (не совсем лингвистически корректная аналогия к слову «отчество»).

Целиком матрилинейные культуры в настоящее время известны в Южной и Юго-Восточной Азии (прежде всего это минангкабау в Индонезии, а также в некоторой степени неварцы в Непале): здесь от матери нередко наследуется не только имя, но и имущество и земля.

В древнерусской культуре нормой были патронимы (то есть отчество), но указание на происхождение от женщины все же встречалось, если это было важно и так или иначе связано с наследственными правами человека.

Простейший случай — внебрачный ребенок: например, у князя Ярослава Владимировича был сын Олег Настасьич, рожденный от наложницы Настасьи, которому отец желал передать престол.

По‑видимому, так называли Олега его политические оппоненты — сам же он, скорее всего, предпочел бы титуловаться Олегом Ярославичем.

Возможно, происхождение многих русских фамилий типа Машкин или Вдовин (или Солженицын — вероятно, «сын торговки солодом») в ряде случаев именно таково, но это совершенно не обязательно. Матроним мог появляться и в случае вполне законного брака, когда интересы матери и ее клана были по той или иной причине важнее для судьбы человека.

Например, младший сын князя Мстислава Великого, тоже живший в XII веке, известен летописям не только как Владимир Мстиславич, но и как Владимир Мачешич — потому что он родился от второй жены, мачехи старших детей Мстислава, и не был связан с ними так же тесно лично и политически, как единокровные и единоутробные («полные») братья друг с другом.

Портрет тверской крестьянки в повязке с жемчужной поднизью. Неизвестный художник. 1830-е годы © Mondadori Portfolio / Hulton Fine Art Collection / Getty Images; Государственный исторический музей

Кстати, это не вполне классическое матчество: личного имени его матери мы не знаем.

Летопись называет ее Дмитровна Завидича, то есть дочь новгородского посадника Дмитра Завидича (нечастый случай брака князя с женщиной некняжеского происхождения; возможно, выразившееся в матрониме отчуждение старших братьев отчасти диктовалось и этим обстоятельством).

Такая личная безымянность при обилии иных номинаций — обычная ситуация для древнерусских женщин: она была дочерью Дмитра, внучкой Завида, женой Мстислава, матерью Владимира и мачехой старших Мстиславичей, но сама по себе имени для летописи не имела.

Хотя имена, как крестильные, так и дохристианские, некоторых женщин Древней Руси нам всё же известны — например, упомянутой Настасье повезло (в памяти потомства, а не в жизни: галичане сожгли княжескую фаворитку на костре).

Примеры таких мотивированных особыми условиями матронимов можно найти в именослове скандинавов (на которых русские князья отчасти ориентировались) и более поздней нормандско-английской знати.

Например, датский конунг XI века носил имя Свен Эстридсен, то есть «сын Эстрид», поскольку его мать, сестра создателя скандинавско-английской державы Кнута Великого, была гораздо более знатной, чем его отец ярл  Ярл — высший титул в иерархии в средневековой Скандинавии.

Ульф, и давала его притязаниям на престол гораздо больше легитимности. Кстати сказать, какое‑то время Эстрид была замужем за «сыном короля Руси» (неизвестно точно, кто это был).

Английский король Генрих II, живший в следующем веке, назывался FitzEmpress, что по-старофранцузски значит «сын императрицы»: его мать Матильда, до того как выйти за его отца, графа Анжуйского Джеффри Плантагенета, была замужем за королем Германии и римским импера­тором Генрихом V. Настоящая императрица, пусть и вдовствующая, в далекой Англии! — что там какой-то граф Анжуйский? В обоих случаях речь идет о законных браках (хотя, вообще-то, элемент Fitz чаще использовался в нормандской Англии для образования фамилий внебрачных сыновей).

И еще: как Эстрид, так и Матильда были политически и матримониально активными дамами, несколько раз оказывавшимися во вдовстве и вступав­шими в новые династические браки.

Матильда даже руководила одной из сторон в междоусобной войне и претендовала на престол лично.

Разумеется, их социальная роль была гораздо выше, чем у других знатных женщин того времени, и по степени самостоятельности они вполне могли соперничать с мужчинами.

В русской истории одним из самым знаменитых примеров такой социально активной женщины является жившая в XV веке Марфа-посадница — вдова новгородского посадника Исаака Борецкого. И неудивительно, что в Типографской летописи в рассказе о трагической участи ее сына он называется не только «Исакович», но и «Марфин»:

«Тѣмъ же [великий князь Иван Васильевич] повелѣ главы отсѣщи: Дмитрею Борецкому Исаковичю Марфину и Василью Губе Селезеневу, Еремѣю Сухощоку, Кипреяну Арзубьеву и иныхъ товарищевъ…»

Отчества и прозвища по отцу для Западной Европы, кроме Исландии, давно неактуальны: осколком прежних отчеств там являются фамилии, и среди них можно различить и матронимы.

Интересно, что в числе регионов, где такие фамилии до сих пор популярны, — например, Марриотт, Тиффани (то есть Феофания), Катрин или Мари, — до сих пор Англия и Нормандия; по‑видимому, средневековые прецеденты прозвищ по матери не ограничи­вались в этих обществах лишь феодальной элитой, а затрагивали и более широкие слои населения.

Портрет крестьянки в красном головном платке. Неизвестный художник. 1810–20-е годы © Mondadori Portfolio / Hulton Fine Art Collection / Getty Images; Государственный исторический музей

Пожалуй, наиболее известная в современном мире система, при которой фамилия наследуется от матери (правда, одновременно с отцовской), — испано-латиноамериканская.

По преимуществу эта система патрилинейная: первая, главная фамилия в обычном случае передается по прямой мужской линии, однако человек получает и вторую — это фамилия матери, то есть деда с ее стороны. Иногда две фамилии соединяются союзом «и».

Например, у нынешнего испанского короля Филиппа VI в документах указана фамилия Бурбон и Гресиа (отец его, Хуан Карлос I, из рода Бурбонов, а мать, королева София, из греческого королевского рода).

Обычно в быту используется первая фамилия, но часто и материнская, особенно если первая — из числа испанских Ивановых, Петровых, Сидоровых, когда носить такую фамилию — все равно что не иметь никакой.

Например, бывший испанский премьер Хосе Родригес Сапатеро именовался Сапатеро, великий Пабло Руис и Пикассо — Пабло Пикассо, а не менее великого Федерико Гарсиа Лорку мы знаем просто как Лорку, потому что фамилии Родригес, Руис и Гарсиа относятся к очень распространенным (впрочем, у Пикассо еще были и непростые отношения с отцом).

Похожая традиция существует в Англии Нового времени — записывать фамилию матери или ее родственников в качестве среднего (или даже первого) личного имени ребенка. Такая «свободная конвертация» имен в фамилии и наоборот допустима не во всех культурах, но в Англии это вполне возможно. Например, умершего в младенчестве внука Шекспира звали Шекспир Куини.

Широко известны матронимы в семитских культурах (при преобладающем именовании по имени отцов, дедов и даже, во взрослом возрасте, в честь сыновей, например Абу Омар — «отец Омара»). Так, у арабов уже в древности целый ряд поэтов и других известных людей назывались по имени матери.

Весьма древней является еврейская матронимическая традиция: несколько персонажей в Библии носят прозвище по матери, а в новое время хорошо известны ашкеназские еврейские фамилии, образованные от женских имен: Бейлин (от имени Белла), Ривкин (от Ревекка), Хавкин (от Ева), Дворкин (от Дебора), Фейглин (от Фейга) и многие другие.

В этих фамилиях не редкость уменьшительный суффикс: идишский, л, или славянский, к.

Философ Михаил Эпштейн, который, пожалуй, может поспорить с Александром Солженицыным по числу темпераментных предложений «расширения» и обновления русского языка, предлагает сделать матронимы допустимой частью официального имени — в случае если отец ребенка неизвестен, не живет в одной семье с ним или просто родителям в полной семье так хочется:

«Женские имена-отчества мне представляются более интересными, волнующими, „двуполыми“. От „Иванов Петровичей“ и „Владимиров Владимировичей“ веет унылым духом казармы, мужской бани. А от имен „Петр Нинович“ или „Андрей Любович“ сразу бы повеяло женским присутствием, смягчающим нравы.

Возникла бы игра близких и далеких корневых смыслов, ощутилась бы тайна зачатия каждой личности из мужского и женского.

И если прав Даниил Андреев, что не только женщина должна быть мужественной, но и мужчина женственным, то вот она — эта символическая явленность женственного в мужчине: имя матери, матроним!»  

Источник: https://arzamas.academy/materials/683

Как сменить имя, если вы – Байтерек

Можно ли вместо отчества взять среднее имя?
Справки

Получить короткую ссылку

6401 0 0

https://sputniknews.kz/images/846/05/8460599.jpg

Sputnik Казахстан

https://ru.sputniknews.kz/spraa/20190306/9516242/imya-familiya-smena-dokumenty.html

В последнее время некоторые казахстанцы подбирают для своих чад весьма необычные имена. По данным регистрационных органов, в стране проживают дети с именами Нурпрезидент, Байтерек, Елка, Акорда, Фестиваль, Нурлыжол, Байдиэкспо, Азиада, Саммит и другие. Sputnik Казахстан собрал всю необходимую информацию для читателей, желающих сменить свои анкетные данные

Сменить имя, фамилию или отчество может любой гражданин Казахстана, достигший 16 лет.

С чего нужно начать

Скорее всего, новые имя, фамилия и отчество уже придуманы. Далее гражданину необходимо написать заявление в регистрирующий орган (РАГС) через государственную корпорацию “Правительство для граждан” (ЦОН) по месту жительства.

Какие еще нужны документы

Вместе с заявлением о перемене обозначенных данных нужно приложить следующие документы:

  • свидетельство о рождении заявителя;
  • свидетельство о заключении брака (если смена фамилии проходит по этой причине);
  • свидетельства о рождении ребенка, если у заявителя есть несовершеннолетние дети;

Самые популярные казахские имена и что они означают

  • свидетельство об усыновлении и/или свидетельство об установлении отцовства, если такие были зарегистрированы соответствующими органами;
  • свидетельство, подтверждающее расторжение брака (если смена фамилии происходит из-за развода);
  • две фотографии заявителя;
  • квитанция, подтверждающая уплату государственной пошлины – 2 МРП (5 050 тенге, или 13 долларов).

В каких случаях могут изменить имя и фамилию

Для смены имени, фамилии и отчества, согласно статье 257 Кодекса Республики Казахстан “О браке (супружестве) и семье”, должны быть следующие основания:

  • неблагозвучность имени, отчества, фамилии;
  • трудность произношения имени, отчества, фамилии;
  • желание супруги носить общую с супругом фамилию, если при государственной регистрации брака (супружества) остались на добрачных фамилиях;

Какими именами чаще всего называют новорожденных в Астане

  • желание носить добрачную фамилию, если об этом не заявлено при расторжении брака (супружества);
  • желание носить фамилию, общую с детьми от предыдущего брака (супружества);
  • желание носить добрачную фамилию в случае смерти супруга;
  • желание носить общую с детьми фамилию в случае смерти супруга, если заявитель был на добрачной фамилии;
  • желание носить имя и (или) фамилию, соответствующие избранной заявителем национальности одного из родителей (при разных национальностях родителей);

Что означают имена казахстанских политиков

  • желание носить имя, фактически сложившееся в жизни, отличное от имени в документах;
  • желание носить добрачную фамилию, если при вступлении в брак (супружество) была принята фамилия супруга;
  • желание носить фамилию по имени отца или деда по национальным традициям;
  • желание носить фамилию и отчество по фамилии и имени лица, фактически воспитавшего заявителя;
  • желание носить имя, отчество, фамилию, соответствующие выбранному полу, при хирургическом изменении пола.

Что дальше?

После того, как будет принято заявление и соответствующие документы, заявка будет рассматриваться в течение 30 календарных дней. После этого гражданину выдадут свидетельство, подтверждающее регистрацию персональных данных.

Также может быть выдан мотивированный письменный отказ.

Сколько казахстанцев носит имя Астана

Что делать заявителю, если ему отказали

В данном случае гражданин вправе обратиться в суд.

Какие еще документы нужно будет заменить при смене имени и фамилии

  • удостоверение личности;
  • паспорт;
  • водительские права;
  • адресные данные;
  • пенсионный договор.

Казахстанцы теперь могут давать имя младенцу посредством SMS

При этом остальные документы, такие как диплом и аттестат, менять необязательно. При необходимости вместе с ними можно предъявить свидетельство о смене фамилии, имени, отчества или свидетельство о браке.

Десятка самых популярных имен в Казахстане – инфографика

Документ, который подлежит обязательной замене, нужно менять в течение 30 календарных дней после смены данных. В случае просрочки гражданин получит штраф, размер которого составит 5 МРП (12 625 тенге, или 34 доллара).

Источник: https://ru.sputniknews.kz/spravka/20190306/9516242/imya-familiya-smena-dokumenty.html

Настасьичи и Мариичи: Можно ли взять матчество вместо отчества

Можно ли вместо отчества взять среднее имя?

Формула «фамилия, имя, отчество» стала настолько привычной, что мы почти не задумываемся о назначении третьего слагаемого.

Отчество россияне носят с собой всю жизнь, не вписать его в свидетельство о рождении нельзя (даже если его приходится придумывать), и поменять его, в отличие от имени и фамилии, значительно труднее.

И всё-таки: почему отчество, а не матчество? Всегда ли так было в истории и есть ли народы, где материнская линия считается важнее мужской? Можно ли сменить отчество на матчество или просто отказаться от первого? Попробуем разобраться.

Фамилии — новые отчества

Не секрет, что очень многие фамилии — не что иное, как вчерашние отчества (патронимы) и матчества (матронимы). И у тех, и у других была вполне чёткая прикладная функция — указывать на право наследования.

В матрилинейных обществах (то есть тех, где имущество наследуется не по отцовской, а по материнской линии) дети вместе с именами получали матчество.

Эта традиция сохранилась у некоторых народностей Индии и Бангладеш.

В большинстве стран патриархат взял своё, но следы матчеств можно найти в языках самых разных народов мира: романских, германских, кельтских, славянских, семитских, арабских (пророк, отождествляемый с Христом, в исламе носит имя Иса ибн Марьям, то есть «Иисус, сын Марии»), а также языках Юго-Восточной Азии.

Где-то они выражены более ярко: матчества до сих пор используются в Индонезии, Филиппинах, Вьетнаме — в качестве среднего имени новорождённый получает девичью фамилию матери. В других культурах сохранились в виде фамилий, образованных от женских имён.

Таких найдётся достаточно и в русском языке: Катины, Маринины и Татьянины.

В традиционно патриархальной руси матронимы чаще всего давали княжеским бастардам, таким образом принижая их право на трон

в средневековой англии матронимы часто получали дети незамужних матерей и дети, чьи отцы не дожили до их рождения.

впрочем, давая матчества, родители могли преследовать и более практические цели: например, избежать отчества, образованного от иностранной фамилии, если оно резало слух или было трудным для произношения.

в испании материнское наследство оформилось в традицию составных фамилий: первая — от отца, вторая — от матери (нынешнее законодательство позволяет менять их местами).

в исландии, где фамилии как таковые используются очень редко, а ребёнок, как правило, получает второе имя от родителя с добавлением суффикса «сон» (для мальчиков) или «доттир» (для девочек), матронимы до сих пор используются наравне с патронимами, а иногда даже комбинируются (как в случае мэра рейкьявика дагюра бергтоурюсона эггертссона). похожая система была когда-то в финляндии, но с чётким гендерным разделением: девочки наследуют имя матери, мальчики — имя отца. 

игры престолонаследия

Образование патронимов и матронимов в Средние века проще всего проследить по биографиям королевских родов — и потому, что хроники лучше сохранили их имена, и потому, что для знати матчества и отчества действительно имели значения.

Для людей голубых кровей они становились генеалогическим брендом, отмечавшим место человека в династическом дереве, которое непосредственно определяло его статус и уровень притязания на власть и состояние: быть вторым или третьим в очереди наследников совсем не то же, что быть двадцатым.

Король Свен II, основатель династии Эстридсенов, получил матчество, поскольку его отец, ярл Ульф, хоть и был фактическим правителем Дании в отсутствие Кнуда Великого, в пирамиде знати находился ниже своей жены, принцессы Эстрид. Совсем уж экзотическое происхождение у матчества Генриха II Плантагенета, которого одно время знали под именем Генрих Фитцэмпресс — то есть буквально «Сын Императрицы» (Матильды Английской).

В традиционно патриархальной Руси матронимы чаще всего давали княжеским бастардам, таким образом принижая их право на трон. Так, младший сын князя Ярослава Осмомысла Олег получил от современников полуофициальное матчество Настасьич — по имени матери Анастасии.

Галицкая знать так и не забыла о его происхождении, что отразилось и на его карьерных перспективах. Несмотря на то что княжение отец завещал именно ему, сводный старший брат Владимир Ярославич при поддержке бояр почти сразу же сверг его и изгнал из Галича.

Встречаются и другие примеры вроде Василия, сына Марии (Марицы) — дочери Владимира Мономаха, которую тот успел выдать за претендента на византийский престол Лжедиогена II: Василий родился уже после смерти отца, воспитывался матерью и, очевидно, поэтому в летописях именуется Мариичем, Маричичем и Маричиничем.

Как вас по матушке?

Матронимы в дореволюционной России отнюдь не были редкостью, особенно в глухих деревнях, где писарей гораздо меньше заботили мизогинные соображения правителей. «Сильнее была привычка называть людей по главному в роде.

А кто главный в роде? Тот, кто был постоянно с детьми, тот, кто занимался жизненным укладом», — поясняет Андрей Власов, заведующий кафедрой фольклора ИРЛИ РАН.

Он также указывает на то, что матчества помогали избежать общественной стигмы или просто были удобнее: «Может быть, у матери несколько детей, и все от разных [отцов]… Тогда [детей] называли именно по женскому имени. Есть Андрей — но Андреев в деревне много. Так чей Андрей-то? Да Палахин или Палашин».

В советское время документооборот стал более жёстким и эта привычка отмерла. Тогда же под запретом, по сути, оказались национальные традиции образования имен туркменов, таджиков и монголов, уступив место предельно формализованной тройке, ныне известной как Ф. И. О.

У отчеств в современной России остались, по сути, две функции. Первая — официальная: отчество, наряду с другими паспортными данными, позволяет однозначно идентифицировать человека.

Вторая относится к традиционному этикету: обращение по имени и отчеству считается более уважительным.

Ни то ни другое как будто не мешает взять матчество вместо отчества, но может ли гражданин РФ сделать это по закону?

Всё это, однако, не помешало жителю Свердловской области сменить отчество даже не на матчество, а на составной матропатроним — Веро-Викторович

Однозначный ответ «да, может», как часто бывает, разбивается о бюрократическую практику. В любом заявлении о смене имени должна быть объяснена причина, по которой гражданин решился на столь ответственный шаг.

Если работники загса сочтут причину недостаточной, они могут отказать заявителю, например, сославшись на «неблагозвучность» имени (это понятие вообще крайне размыто и отдаёт вкусовщиной). В подавляющем большинстве случаев хватает даже устного отказа, хотя он обязан быть письменным и аргументированным.

Любой отказ при этом можно опротестовать, но процесс может растянуться на годы, и терпения на бумажную волокиту хватает не у многих.

Всё это, однако, не помешало жителю Свердловской области Сергею Мухлынину в 2012 году, после четырёх лет препирательств с загсом, сменить отчество даже не на матчество, а на составной матропатроним — Веро-Викторович.

Таким образом он, по собственному признанию, почтил память покойной матери: «Двойное величание отражает вклад в развитие человека и матери, и отца. Ведь у нас в основном величают по батюшке, а посылают „по матушке“. Надеюсь, со временем эта традиция исчезнет».

(К идее чистого матронима он при этом относился скептически, назвав его «феминистическим передёргиванием в пику отчеству».) 

Без отца и без отчества

Сменить отчество в зрелом возрасте формально проще, нежели дать матчество новорождённому ребёнку — к этой практике у загсов крайне противоречивое отношение. С одной стороны, они идут навстречу одиноким матерям, лишь бы не ставить в графе «отчество» прочерк в том случае, когда биологическое отцовство не установлено.

С другой — сохраняют жёсткое предубеждение против матчеств, у которых нет и не может быть аналогичных отчеств. Стать Валентиновной или Александровичем по матери можно, в регистрации Оксановича или Мариновны госслужащие почти наверняка откажут, мотивируя это тем, что «в школе засмеют» и «нельзя лишать ребёнка права на отца».

Даже если ни биологического, ни приёмного отца на горизонте не видно, не говоря уже о более сложных вопросах гендера и воспитания.

В марте 2018 года жительница Режа Альмира Давлетханова дала полугодовалой дочери Мире матчество Альмировна, объяснив своё решение нежеланием «давать абы какое отчество»: «Я понимала, что [биологический отец] не будет участвовать в нашей дальнейшей жизни».

Работники загса не стали препятствовать Давлетхановой, сославшись на то, что в татарском и башкирском есть мужское имя Альмир, а потому аналогичное матчество в их глазах выглядело ничем не из ряда вон выходящим.

Аналогично москвичка Юлия Данилова записала в свидетельстве о рождении своей дочери матроним: Искра Юльевна.

Совсем отказаться от отчества Семейный кодекс не позволяет, но и тут встречаются исключения.

В 2012 году правительство Бурятии выпустило постановление, позволяющее давать полные имена в соответствии с бурятскими национальными традициями — образовывая фамилию ребёнка от фамилии отца или матери.

Таким образом, граждане республики могут игнорировать русифицированные отчества, хотя на практике этой опцией пока пользуются немногие. Советская традиция Ф. И. О. оказалась живучей.

Фотографии: clsdesign – stock.adobe.com, shintartanya – stock.adobe.com, Etsy

Источник: https://www.wonderzine.com/wonderzine/life/life/236259-matronyms

Как выбрать второе имя. Двойные имена: зачем и почему? 2 имя у американцев

Можно ли вместо отчества взять среднее имя?

Наверняка вы когда-нибудь видели у англичан или других народов второе имя. Что это такое? Как его получают? Для чего англичанам нужно второе имя? В данной статье мы постараемся ответить на все эти вопросы.

Что такое второе имя?

Второе имя чаще всего называют средним (middle name). Как правило, оно располагается между личным именем и фамилией. Среднее имя применяется в Исландии, Швеции, Англии и Израиле. То есть, оно широко используется в Европе или различных западных странах. Во всех странах оно играет разное значение.

Используется среднее имя как элемент полного имени. Его можно назвать «вторым личным именем», но так бывает далеко не всегда. Иногда его дают детям в честь какого-либо родственника. Это может быть и отец, и мать, и дядя, и дедушка, и бабушка или даже брат или сестра.

В данном случае можно сказать, что среднее имя является отчеством, но на самом деле это не так.

Среднее имя в разных странах

Второе имя существует во многих странах, но играет разные роли:

1. Исландия. Например, в Исландии не существует такого понятия, как «фамилия». При рождении ребенку дают его личное имя, а вместо фамилии дают имя отца (чаще всего) или матери. По сути, в Исландии второе имя является отчеством. В этой стране люди прекрасно обходятся без фамилий, ведь ее население составляет всего лишь 300 000 человек.

2. Швеция. В данной стране среднее имя является, по сути, второй фамилией. Супруги при заключении брака могут записать свою старую или новую фамилию в качестве среднего имени.

Что касается детей, то они могут брать себе вторым именем фамилию кого-либо из родителей. Более того, при желании второе имя и фамилию можно менять местами.

В данном случае среднее имя является одновременно и отчеством, и фамилией.

3. Израиль. В этой стране при рождении каждый ребенок получает двойное имя. Среднее имя, как правило, дают в честь умершего родственника, но также часто дают имена и живых. Особенно среднее имя популярно в религиозных семьях. Личное имя дают родители на свое усмотрение, а среднее, как уже говорилось выше, в честь какого-либо родственника или праведника.

4. Англия. Как показывает статистика, абсолютно все английские дети при рождении получают сразу два имени (first name+middle name). В Англии среднее имя – это обычай.

Когда-то существовала традиция, суть которой заключалась в том, что новорождённый ребенок получал сразу несколько личных имен. Сегодня вы часто можете встретить у англичанина не только второе имя, но даже третье или четвертое.

Это давняя традиция, которой следуют практически все английские семьи. Чаще вы будете встречать людей с четырьмя средними именами, чем без них вовсе. В современном законодательстве Англии просто нет такого закона, который ограничивал бы количество средних имен.

Поэтому, родители в этой стране могут давать своим детям столько вторых имен, сколько сами пожелают. Но есть негласное правило, что средних имен должно быть не более четырех.

Для чего англичанам второе имя?

Основное значение второго имени – придать человеку некую индивидуальность. Особенно это актуально для тех, кто является обладателем обычного и распространенного имени, каких в окружении очень много.

Вторым именем может быть что угодно – от обычного имени до географических названий, имен нарицательных и так далее. Очень часто вторым именем берут фамилию того человека, в честь которого был назван ребенок. Бывают случаи, когда первое имя человека забывается, поскольку оно ему не нравится.

Таким образом, оно остается лишь на документах, а в обращении используется второе имя, как основное.

Статья подготовлена сайтом компании Я-Полиглот –

В русском языке полное имя человека состоит из имени, отчества и фамилии. В англоговорящих странах схема немного другая: имя, среднее имя (имена) фамилия.

Среднее имя появляется потому, что по традиции ребенок при рождении получает два имени: личное имя (personal name, first name) и среднее имя(middle name). Наиболее важным является именно личное имя. Оно и есть чаще всего «идентификатор» человека.

Для справки: Обычай давать ребенку среднее имя восходит к традиции присваивать новорожденному несколько личных имен.

В современном английском случаи присвоения двух или трех средних имен встречаются чаще, чем полное отсутствие среднего имени.

Хотя и нет закона, ограничивающего количество средних имен, больше четырех дополнительных средних имен обычно не присваивается: Anne Elisabeth Alice Louise, Charles Philip Arthur George, Andrew Albert Christian Edward.

Среднее имя служит дополнительным индивидуализирующим знаком, особенно для лиц, имена и фамилии которых широко распространены. Оно стоит между именем и фамилией. Среднее имя обычно представлено начальной буквой (средним инициалом) в полных именах:
Alan Charles Jones или Alan C. Jones

В качестве средних имен используются как имена личные, так и географические названия, нарицательные имена и т.п. Часто в качестве средних имен используются фамилии людей, в честь которых оно присваивается.

Совсем недавно в Англии было общепринятым давать при рождении мальчику традиционное имя и несколько более необычное среднее имя, а при наречении девочек использовать ту же схему, но уже в обратном порядке: если имя не понравится подросшей девочке, то всегда можно воспользоваться средним именем.

Иногда личное имя присутствует только в документах или регистрационных книгах, а вместо него в повседневном обращении используется среднее имя:

Mackenzie Phillips (Laura Mackenzie Phillips)
JoBeth Williams (Margaret Jobeth Williams).

Некоторые предпочитают использовать среднее имя в качестве фамилии:
Tom Cruise (Thomas Cruise Mapother)Jon Stewart (Jonathan Stuart Leibowitz)Ray Charles (Ray Charles Robinson)

Jake Burton (Jake Burton Carpenter)

.

В русском понимании среднее имя не тождественно отчеству, поскольку отчеством в русском языке называется «наименование по отцу, состоящее из основы имени отца и суффиксов: -ович, -овна, -евич, -евна, -ич, -ична, обычно прибавляемых к собственному имени» (Т.Ф.Ефремова Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный).

Считается неправильным писать русское отчество в виде одной начальной буквы так, как обычно пишутся английские средние имена. Полное русское имя следует писать по-английски, как Ivan Petrov или Ivan Petrovich Petrov, но не как Ivan P. Petrov.

lucia

Источник: https://moscsp.ru/kak-vybrat-vtoroe-imya-dvoinye-imena-zachem-i-pochemu-2-imya-u.html

Список имен на английском языке

Можно ли вместо отчества взять среднее имя?

В любом языке имена занимают особенное место, ведь без них невозможно нормальное общение, как и идентификация человека с помощью паспорта или других официальных документов. Именно с озвучивания  имени начинается обучение иностранным языкам — преподаватель и ученики обязательно представляются друг другу, чтобы начать продуктивное общение. 

Нередко привычные слуху имена и фамилии на английском в интерпретации учителя начинают звучать не так, как мы привыкли их воспринимать.

К примеру, Елену начинают представлять, как Хелен, а Александра — Алексом.

Но правильно ли использовать имена на английском вместо транслитерации собственных имен? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо глубже рассмотреть правила английского языка и общепринятые нормы.

статьи:

  • Имена на английском: нужно ли подбирать иностранный аналог?
  • Как правильно писать имена на английском: использование транслита
  • Особенности транслитерации букв и звуков, которых нет в английском
  • Как понять, что такое первое и второе имя в английском

Имена на английском: нужно ли подбирать иностранный аналог?

Большинство студентов вначале курса убеждены в том, что их собственное имя необходимо “перевести”. Поэтому ученики стремятся найти наиболее похожий вариант того, как звучат их имена на английском. Однако это неверное представление — имена собственные нельзя переводить.

Это грубая ошибка, которую нельзя допускать, в особенности при оформлении документов или же в тексте деловой переписки.

Такой промах выдает некомпетентность человека в английском, и может навредить ему гораздо серьезнее, если ошибка закрадется в загранпаспорт или любой другой официальный документ.

Как правильно писать имена на английском: использование транслита

Чтобы представиться на иностранном языке достаточно просто применить транслитерацию. Этот способ позволяет написать имена на английском языке, используя его алфавит, но при этом так, как имя и фамилия звучали бы на русском. К примеру, имена Александр и Елена правильно пишутся так:

Как видно из примера, порой у написания имени могут быть несколько вариантов. Это происходит потому, что некоторые звуки в английском  языке могут передаваться разными сочетаниями букв. Чтобы избежать путаницы, стоит использовать тот вариант, который записан в загранпаспорте, если он имеется. Примеры того, как пишутся некоторые имена на английском в транслитерации:

Чтобы знать, как правильно пишутся имена на английском, необходимо изучить таблицу таких соответствий:

Особенности транслитерации букв и звуков, которых нет в английском

Нередко с транслитом имен и фамилий у начинающих возникают некоторые проблемы. В первую очередь это связано с отличиями русского и украинского алфавитов от английского, где нет таких букв, как ь, ъ, ё и т.д.

, а некоторые звуки необходимо передавать двумя буквами — например, ш и ч. В связи с этим Госдепартамент Соединенных Штатов разработал специальную методику передачи в письменной речи кириллицы латиницей.

Изучив ее можно понять, как написать имена на английском, если в них присутствуют специфические буквы:

Следует помнить несколько немаловажных нюансов:

  • Если в имени/фамилии присутствует ё, которое читается как [йо], в письменной форме его необходимо обозначить как yo.
  • Буквы ы и й не представлены в английском алфавите. Поэтому на письме их обозначают как y.
  • Окончания -ий обозначаются буквой y. То же правило касается и окончания -ый.
  • Буквы ъ и ь при написании имен на английском опускаются, поскольку смягчения в этом языке отсутствуют.

Как понять, что такое первое и второе имя в английском

В отличие от привычных фамилий, имени и отчества в англоязычной среде действуют более сложные обозначения, которые необходимо запомнить каждому, кто изучает этот язык:

Достаточно часто новички путают понятия второго имени (middle name) и отчества (patronymic). Поэтому такие немаловажные нюансы, как их обозначения, необходимо хорошо запомнить, особенно в тех случаях, когда предстоит заполнять бланки документов, где требуется строгое соблюдение нормативов.

Если вы не только хотите узнать то, как писать имена на английском, но и научиться полноценно общаться на этом языке, школа English Prime предлагает вам курсы, рассчитанные на любой уровень знаний студентов.

Занятия по английскому языку для начинающих помогут вам освоить языковые тонкости и дадут возможность полноценно общаться в устной и письменной форме, составлять документы. В English Prime вы сможете выбрать недорогие курсы английского языка в Киеве.

Лучшие преподаватели нашей школы не только помогут вам изучить язык, но и будут комплексно следить за вашим прогрессом.

Источник: https://englishprime.ua/imena-na-anglijskom-yazyke/

Уничтожение Отчества – это изничтожение Отечества

Можно ли вместо отчества взять среднее имя?
rigalivland

Радуйся, яко родился человек на свет.

Отчество – неотчуждаемое неимущественное личное право гражданина РФ.

Новорожденный гражданин РФ получает это право в момент рождения в соответствии с Гражданским Кодексом РФ и Семейным Кодексом РФ.

Оказывается, если новорожденный гражданин родился за пределами России, и в его иностранном свидетельстве о рождении нет Отчества то, при обращении родителей в Консульские учреждения МИД РФ за границей,  ребенок может быть ограблен на Отчество. Это даже звучит кощунственно. Но это факт. МИД РФ грабит новорожденных граждан РФ. 

Звонить, писать, жаловаться руководству МИД РФ или руководству Консульского департамента МИД РФ по этому поводу – бесполезно. Пустая трата времени. Руководство МИД в растерянности по этим вопросам.

Россия – это одна из самых разграбленных стран в современной истории. Страна без национальной идеи.

Поэтому уничтожение исторической традиции – Отчеств у граждан, которые родились заграницей, – неудивительное явление.

Родители пострадавшего ребенка, если вы желаете восстановить малышу Отчество, то следует обращаться о случившемся в Генеральную прокуратуру РФ на имя Генерального прокурора Чайка Юрия Яковлевича. Жалобу и письменное обращение надо направить  путем почтовой связи по адресу: ГСП-3 125993 г. Москва, ул. Большая Дмитровка, 15а.

Или послать электронное обращение http://genproc.gov.ru/ipriem/address/.  Если фамилия ребенка в паспорте РФ отличается от фамилии родителей в результате неправильного перевода фамилии вашей семьи из иностранного свидетельства о рождении, то надо просить восстановить также ребенку и фамилию семьи.

Если Консульское учреждение РФ еще не успело ограбить Вашего малыша на Отчество, то покажите эту статью Консулу.

Консулы РФ, Послы РФ, не идите на преступления против новорожденных граждан своей страны.  Скажите строго, –  НЕТ –  Консульскому департаменту МИД РФ. Преступление против конкретного малыша совершаете именно Вы – уничтожаете историческую традицию России – Отчество.

Каждый из Вас может быть признан виновным по исковому, административному или даже по уголовному процессу с потерпевшим малышом. Не причиняйте вред гражданину в результате неправомерного использования его Имени (ФИО). Причиненный вред подлежит возмещению ( ст. 19 п.5 ГК РФ). Требуйте от Консульского департамента разъяснений и объяснений по данному вопросу.

Ссылайтесь на эту статью – заставляйте Консульский департамент думать над проблемой.  Многие из вас давно понимают, что уничтожение Отчеств у новорожденных граждан – это противозаконно. А Фамилия ребенка не должна отличаться от фамилии родителей при переводе фамилии ребенка из иностранных документов.

Исключать уголовный процесс по многочисленным фактам ограблений малышей на Отчества уже не следует. Спасение для вас, Консулов, – по ст.19 п.3 ГК РФ осуществлять государственную регистрацию Имени ребенка, включающего фамилию и собственно имя, а также отчество, полученное гражданином при рождении по ст. 58 СК РФ.

Заставляйте МИД решать этот вопрос СРОЧНО ! Легализованное иностранное свидетельство о рождении по силе равно решению суда об установлении факта рождения малыша. Поэтому на основании ст. 14, ст. 21 ФЗ “Об актах гражданского состояния” можно смело выдавать российское свидетельство о рождении на основании иностранного.

Никто вас даже никогда журить не будет за это. Никаких нарушений законов РФ нет в этом. Наоборот, законы РФ строго предписывают осуществлять государственную регистрацию рождения граждан РФ независимо от обстоятельств рождения гражданина (см. разъяснение МИНЮСТ РФ).

  В ряде стран, например США, свидетельство о рождении  включает в себя и медицинское свидетельство о рождении – точный аналог медицинского свидетельства о рождении российского образца (форма №103/у-08). На основании этой формы все ЗАГСЫ в России осуществляют государственную регистрацию рождения безоговорочно.

Консулы РФ, разве вам не обидно, что вы являетесь сейчас практически единственными Консулами в мире, кому не позволяют регистрировать рождение новорожденных граждан своей страны на основании иностранных свидетельств о рождении. Разве МИД не может утрясти все формальности с МИНЮСТом по этим вопросам. Вы же знаете, как в других странах решаются эти вопросы (см.

США, Германия, Узбекистан). Где ваша профессиональная гордость? Почему вы не ставите этот вопрос ребром перед МИДом? Послы РФ, а вы почему позволяете Консульскому департаменту так позорить нашу страну? Почему между “ограбить новорожденного на Отчество” или “выдать свидетельство о рождении новорожденному гражданину РФ” выбирается первое и исключается второе?

Гражданский Кодекс Российской Федерации:

Статья 19. Имя гражданина.
1. Гражданин приобретает и осуществляет права и обязанности под своим Именем, включающим фамилию и собственно имя, а также Отчество, если иное не вытекает из закона или национального обычая.3.

Имя, полученное гражданином при рождении, а также перемена имени подлежат регистрации в порядке, установленном для регистрации актов гражданского состояния.

5. Вред, причиненный гражданину в результате неправомерного использования его Имени (Ф.И.

О), подлежит возмещению в соответствии с настоящим Кодексом.

Семейный Кодекс РФ:

Статья 58. Право ребенка на Имя, Отчество и Фамилию 1. Ребенок имеет право на Имя, Отчество и Фамилию. 2. Имя ребенку дается по соглашению родителей, Отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае. 3.

Фамилия ребенка определяется фамилией родителей. При разных фамилиях родителей ребенку присваивается фамилия отца или фамилия матери по соглашению родителей,если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации.

Приказ МВД № 1105 от 28 декабря 2006 года п. 42.4; Приказ ФМС № 339 от 7 декабря 2009 года п.

46.4 

…в  случае предоставления гражданином в качестве основания для выдачи или замены паспорта документов, в которых отсутствуют сведения об его Отчестве, реквизит “Отчество” может быть заполнен на основании документов, содержащих сведения об имени отца заявителя.

На официальном сайте Управления Министерства юстиции Российской Федерации по
Курской области дано совершенно четкое  разъяснение по этому поводу
:
http://registr.sovtest.ru/old1/index.php?punkt=3&statya=44 : «…нет необходимости обращаться в орган ЗАГС для внесения в свидетельство ( иностранное –прим. автора) о рождении сына его отчества.  …

в случае предоставления гражданином в качестве основания для выдачи или замены паспорта документов, в которых отсутствуют сведения об его отчестве, реквизит «Отчество» может быть заполнен на основании документов, содержащих сведения об имени отца заявителя.»

Департамент по вопросам правовой помощи и взаимодействия с судебной системой Министерства Юстиции РФ  в письме от 28.02.

2012 года №16-14904/12 по вопросу Отчества также дал четкие разъяснения : “«…в случае предоставления гражданином в качестве основания для выдачи или замены паспорта документов, в которых отсутствуют сведения об его Отчестве, реквизит “Отчество” может быть заполнен на основании документов, содержащих сведения об имени отца заявителя».

Ничего другого по этому вопросу в Министерстве Юстиции РФ не зарегистрировано.

Ни в каких Административных регламентах МИД РФ ничего подобного НЕТ: “Если в упомянутой графе иностранного документа о рождении ребенка отчество отсутствует, оно не может быть позже произвольно внесено ни в документы на его российское гражданство, ни в его российский паспорт”.  Правовой статус подобного – правонарушение законных интересов и прав граждан РФ.

  Тот “идеолог – борец с Отчествами” в МИДе, который ТАКОЕ придумал, пусть попробует зарегистрировать подобные свои “манифесты” в МИНЮСТе.

В его понимании  – иностранное свидетельство о рождении работает подобно взрыв-пакету, который родители малыша приносят в Консульское учреждение, там этот “взрыв-пакет” взрывается на глазах у Консула,  отрывает ребенку Отчество, уродует фамилию и закрывает путь на получение свидетельства о рождении РФ.

А нашему консулу РФ отводится роль только разводить руками и причитать о случившемся, что во всем виноваты сами родители малыша, поскольку им не надо было бежать в “иностранный ЗАГС”, а теперь уже поздно. Подобные  “манифесты” МИДом России растиражированы по всему миру.

Во избежание таких проблем для ребенка, родителям остается только один выход – не офишировать в консульстве о наличии иностранного свидетельства о рождении у ребенка  и предъявить Консулу самую обыкновенную медицинскую справку от врача о рождении ребенка. Тогда Консул зарегистрирует рождение ребенка по законам РФ. В этом случае Отчество по имени отца, а Фамилия по фамилии родителей по ст. 58 СК РФ будут зарегистрированы в РФ должным образом.

МИД РФ наивно заблуждается или просто не задумывается , что право на Отчество у малыша не испаряется в момент оформления иностранного акта гражданского состояния. Или, как видно ниже, там полагают, что Отчество может даже превращаться во второе иностранное имя ребенка (Middle name). Но это не так.

Российское право ребенка на Отчество никуда не исчезает и не обозначается вторым именем в иностранном документе. Никакой магии и волшебства не происходит с Отчеством. Право на Отчество новорожденный гражданин РФ получает в момент рождения в соответствии со ст. 58 СК РФ.

В момент оформления иностранного акта гражданского состояния, малыш не лишается Отчества. Просто эту часть полного Имени некуда вписать в иностранном документе. Реквизит “Отчество” там не предусмотрен. Также как и не предусмотрен реквизит “Среднее имя” (Middle name) в российских документах.

  Ребенок остается с правом на Отчество и после оформления иностранного акта гражданского состояния, несмотря на то, что это Отчество там отсутствует. А вот во всех российских документах реквизит “Отчество” обязательно предусмотрен. Консул РФ обязан вписывать Отчество по имени отца ребенка ( ст. 58 СК РФ)  в реквизите “Отчество”.

Закон прямо предписывает это делать Консулу при оформлении загранпаспорта ребенку согласно ст. 58 СК РФ.  Поэтому в МИНЮСТе зарегистрировано, что  «…

в случае предоставления гражданином в качестве основания для выдачи или замены паспорта документов, в которых отсутствуют сведения об его Отчестве, реквизит “Отчество” может быть заполнен на основании документов, содержащих сведения об имени отца заявителя». Никаких других вариантов здесь не предусмотрено законом для новорожденных граждан РФ.

Когда Консул против воли родителей лишает ребенка Отчества по имени отца и не вписывает Отчество в реквизит “Отчество”, то именно в этот момент происходит насильное незаконное лишение прав ребенка на Отчество, точнее сказать – ограбление. Тоже самое и с Фамилией ребенка по фамилии родителей. Фактически, опубликованные сайтах Посольств РФ “манифесты” означают следующее: “Внимание! Грабим новорожденных!” 

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.Грабить –  отымать, лишать (насильно).

А какое официальное видение МИД по вопросу Отчества?

Источник: https://rigalivland.livejournal.com/784.html

101Адвокат
Добавить комментарий